Dailyfrenchpod
Zaczynamy od podcastu Dailyfrenchpod, który jest "emitowany" codziennie i jest to jego sporą zaletą. Podcast jest tworzony z myślą o osobach ze średniozawansowaną znajomością języka francuskiego, które chcą podszkolić słownictwo. W podcastach nie ma nauki gramatyki. Odcinki trwają około 5 minut i są poświęcone szerokiej tematyce, często zagadnieniom aktualnym, codziennym, kulturze, polityce, zdrowiu, przyrodzie, technologii czyli po prostu takim, o których zdarza nam się rozmawiać codziennie. Przykładowe tematy odcinków: "thérapie virtuelle", "voitures sans conducteur", "eruptions volcanique", "comptes terroristes", "Apple s'excuse", "chauffeur Uber", "le réseau Twitter", "oiseaux migratoires", "alert au nuage de pollution". Występujący w nich lektor Louis mówi bardzo wyraźnie i powoli, zwracając uwagę na odpowiednie akcentowanie oraz powtarza słówka ułatwiając ich zapamiętanie. Niestety, podcast ma charakter komercyjny co oznacza, że transkrypcja i nieograniczony dostęp do zasobów strony (głównie gramatyka, ćwiczenia czy lekcje video) jest płatny.
Choses à savoir
Podcast Choses à savoir jest produkcją, w której występuje ten sam lektor co w dailyfrenchpod - Louis, z tą różnicą, że mówi w nich znacznie szybciej. Mamy do wyboru cztery kategorie tematyczne, poświęcone różnym zagadnieniom:
1. Culture Générale - Quelle est l'histoire du drapeau français? Pourquoi trinque-t-on? Qu'est-ce que le trou de Virga? La chaine "Culture générale" aborde tous les thèmes de la connaissance, sans spécialisation.
2. Science, Internet, Technologie - Quelle est l'histoire du logo de Twitter? Qu'est-ce que l'internet quantique? Le son peut-il déplacer des objets? Toutes les questions relatives à la science, à internet et à la technologie trouvent ici leurs réponses.
3. Art - Qui est Banksy, le street artist? Qu'est-ce que le dadaisme? Pourquoi les portaits de Fayoum nous fascinent-ils? Peinture, sculpture, photographie... l'art traité simplement.
4. Santé - Combien de temps peut-on vivre sans manger? Comment éviter de ronfler? Qu'est ce que l'effet Zeigarnik? Pourquoi les roux sont-ils roux? Développez votre savoir en médecine et bien être sans effort!
Journal en français facile
Wśród podcastów do nauki francuskiego nie może zabraknąć klasycznego serwisu informacyjnego ale w wersji dla uczących się. Journal en français facile to produkcja publicznego, francuskiego radia RFI (Radio France Internationale), dzięki której możemy codziennie słuchać aktualności po francusku. Dodatkowo, po każdym serwisie jest wyjaśniane jakieś słówko, bądź sformułowanie, które przewijało się w wiadomościach (Les mots de l'actualité). W związku z tym, że jest to produkcja RFI, to wiadomości przygotowywane są pod francuskiego odbiorcę co oznacza, iż część informacji poświęca się francuskiej kulturze czy osiągnięciom francuskich sportowców. Z drugiej zaś strony, z racji tego, iż są to wiadomości, na pewno nie zainteresują tych, którzy nie lubią słuchać o polityce bądź o ofiarach w kolejnym konflikcie gdzieś na świecie.
News in slow french
Kolejny podcast, jak sama nazwa wskazuje, to aktualności ze świata podane w bardziej przyswajalnej i prostszej niż RFI formie. News in slow french to odcinki przygotowywane co kilka dni, które nie mają postaci klasycznego serwisu informacyjnego, tak jak wymieniony wyżej RFI, lecz są bardziej rozmową między dwiema osobami o bieżących wydarzeniach. Dodajmy przy tym o wydarzeniach wybranych ale przez to bardziej ciekawszych dla odbiorcy, niż te z serwisu RFI. Ponadto, lektorzy mówią w sposób bardziej przystępny i wolniejszy, ułatwiając naukę. Pierwsza część programu poświęcona jest newsom, zaś druga wybranemu zagadnieniu gramatycznemu oraz omówieniu konkretnego idiomu. Par example, dans l’episode 261 Dans la section « grammaire » nous reverrons le passé composé avec l'auxiliaire « être » et nous conclurons l'épisode d'aujourd'hui avec une nouvelle expression idiomatique : « Ne pas casser trois pattes à un canard ».
Ta gueule !
Ta gueule ! to podcast dla bardziej zaawansowanych językowo słuchaczy, poświęcony błędom językowym, które robią Francuzi. Można powiedzieć, że to taki francuski profesor Miodek ale w bardziej "lajtowej" i młodzieżowej wersji. Vous en avez marre de voir tout le monde autour de vous faire des fautes d'orthographe ou utiliser des mots qui n'existent même pas? Maître Alexleserveur vous reçoit un mardi sur deux pour un petit cours du soir sur le langage. En trois minutes, vous aussi, vous saurez donner de bonnes corrections. Niestety, podcastu można posłuchać już tylko w wersji archiwalnej, gdyż publikowany był do 2016 roku. Posłuchaj przykładowe odcinki.
L'heure du crime
Ten podcast można polecić z pewnością tym którzy interesują się kryminałami. L'heure du crime to prawdziwe historie o przestępstwach tych dawnych i współczesnych ale również o głośnych skandalach czy niewyjaśnionych do tej pory wydarzeniach. Podcast jest audycją radiową ale wszystkie dotychczasowe odcinki są dostępne dla słuchaczy. Stąd możemy posłuchać między innymi o "L'affaire O.J. Simpson", "Escroqueries légendaires", "Le vol de la Joconde", "L'affaire du crash de la Germanwings". Toute la semaine de 14h à 15h, Jacques Pradel nous plonge dans les arcanes de la police et de la justice. Entouré de spécialistes, archives sonores, protagonistes et grands témoins à l’appui, il rouvre les enquêtes des plus grandes affaires judiciaires.