Slang, verlan oraz francuskie sformułowania potoczne
- andouille (m) - niemota
- Quel andouille! - Co za niemota!
- cochonnerie (f) - świństwo (np. o czyimś zachowaniu)
- gueule (f) - gęba, morda
- casser la gueule à qn - dać komuś w mordę
- ta gueule! - zamknij się!
- marrant - zabawny
- t'es pas marrant - wcale nie jesteś zabawny
- bagnole (f) - fura, gablota
- con, conne - kretyn, idiota
- connerie (f) - głupota, głupstwo
- faire une connerie - zrobić straszną głupotę
- dire des connerie - pleść bzdury
- meuf (f) verlan od femme - dziewczyna, kobieta
- ma meuf - moja panienka
- reuss (f) verlan od soeur - siora
- reup (f) verlan od père - stary (ojciec)
- prof (m) - profesor, nauczyciel
- pote (m) - kumpel, ziomek
- salut mon pote! - siema stary, elo ziomek!
- salut chef! - siema szefie!
- flic (m) - glina
- type (m) - typ, koleś
- un sale type - podejrzany koleś
- vachement - strasznie, okropnie
- merde (f) - gówno, szajs, bubel; kurde!
- une voiture de merde - samochód do dupy
- c'est de la merde c'est voiture - to kupa złomu ten samochód
- dire merde à qn - kazać komuś spadać
- merdique - szajsowaty
- chouette - super, odjazdowy
- hyper - super, mega
- chiant - wkurzający, nudny
- sacré - cholerny, niezły
- poupée - kociak
- cool! - spoko, cool
- bon app! - smacznego
- petit déj (m) - śniadanie
- draguer - podrywać
- drague (f) - podryw
- elle est bonne - niezła laska
- va te faire! - zjeżdżaj!
- rigoler - śmiać się
- pour rigoler - dla jaj
- tu rigoles? - jaja sobie robisz?
- rigolo - śmieszny
- sans blague! - bez kitu
- boîte (f) - firma, klub, dyskoteka
- salopard (m) - sukinsyn
- salope (m) - sukinsyn
- saloperie (f) - świństwo
- alcolo (m) - pijak
- cochon (m) - świnia, świńtuch
- crétin (m) - kretyn